Tình huống giao tiếp tiếng Anh chuyên ngành may – Vải nhiều khổ, vượt định mức, khác màu

Đào tạo kỹ năng, kinh nghiệm quản lý đơn hàng, QA/QC và tiếng Anh chuyên ngành may tienganhchuyennganhmay.com – 0977.298.488

Xem thêm các khóa học ngành may:

  1. KHÓA ĐÀO TẠO KỸ NĂNG, KINH NGHIỆM NGHỀ QUẢN LÝ ĐƠN HÀNG NGÀNH MAY. Xem chi tiết TẠI ĐÂY
  2. KHÓA ĐÀO TẠO KỸ NĂNG KINH NGHIỆM QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG QA/QC NGÀNH MAY. Xem chi tiết TẠI ĐÂY
  3. KHÓA ĐÀO TẠO TIẾNG ANH GIAO TIẾP VÀ TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH MAY. Xem chi tiết TẠI ĐÂY

Manager: Hi Ken, have you received any information from the garment factory regarding style #B127? It seems that the variation in fabric width has led to actual consumption exceeding the approved amount, and there are also issues with color shading.

Manager: Ken à, đã nhận thông tin từ nhà máy về mã hàng B127 vải đang nhiều khổ dẫn đến định mức cao hơn mức duyệt và vải khác màu chưa?

Ken: Yes, the factory just called me. I will visit them to check the issue and provide our approval and a solution tomorrow.

Ken: Dạ có, nhà máy vừa gọi cho em. Em sẽ đến nhà máy đề kiểm tra, duyệt cho họ mức đọ và hướng dẫn họ xử lý vào ngày mai.

Manager: Yes, please do. Check the differences in fabric width. If any fabric width is narrower than the commitment from the fabric mill, collect those details and contact the mill for a replacement. Also, try to group fabric widths with different markers to optimize fabric consumption.

Manager: Uh, làm đi, kiểm tra nếu vải nhiều khổ mà có những khổ vải nào hẹp hơn khổ cam kết từ nhà cung cấp vải thì báo họ bù vải. Và nhóm khổ lại để giác sơ đồ để tiết kiệm định mức nhé.

Ken: Understood. The factory also informed me that there is a fabric color shading issue. Because of this, they will arrange a one-way marker. This is one of the reasons why actual consumption is out of tolerance.

Ken: Vâng em hiểu, và nhà máy cũng báo vì vải khác màu nên họ đang giác sơ đồ 1 chiều, điều này cũng là 1 nguyên nhân làm tăng định mức.

Manager: Please check the actual color shading situation. If there are any fabric rolls that are safe to use, release them to the factory to proceed. If there are any concerns, call me so we can check together.

Manager: Đến kiểm tra mức độ thực tế vải khác màu. Những lô vải nào mà an toàn thì cho họ sử dụng, nếu có vấn đề không quyết được thì gọi điện cho tôi cùng kiểm tra nhé.

Ken: Understood. If there are any serious defects, I will bring the physical fabric samples back to our office for visual inspection.

Ken: Vâng em hiểu, nếu lỗi vải nặng, em sẽ cắt 1 miếng mang về văn phòng để kiểm tra trực tiếp.

Manager: Okay, Ken.

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

error: Content is protected !!